身躯乾

 身躯乾 ( 图借自网络上 )。 

(qián):健也。不是“干”。

也就是福建话里常说的:siin1 khu kien2  “身躯乾”。

评论

嘿嘿说…
哦!原来身体(xintei)是身躯(xinku)!
Wang Xiong说…
福建话用的多是古语~比较深,比较接近文言文~

冲凉 叫 洗身驱 XIE siin1 khu
TANTUNNY说…
有意思! 不過台灣的就好像沒有"身軀乾"的這種用法。但同樣的台灣一般也使用"洗身軀"的說法。
说…
越乾越好,我喜欢!哈哈哈。。。

热门博文