农历新年
Agro New Year 。
为了不强调是那国的新年,因此有人不提国号,在英语译文写Lunar New Year.... 将农历当成了阴历,这是很严重的错误了。
马国 中文媒体向来是写 农历新年。
译成英语 应该是:
农历新年 :Agro New Year
用lunar 是翻译错误。
农历是有对应太阳,有二十四节气。还包括了月圆的计算法。河水海水位,水淹水洘,大涝死涝...能计算出北半球的四季。( 南半球就不灵了 🤣 ) 季候风.. 对于农耕民族是很重要的。包括讨海打鱼的人们。
阴历是没有参考太阳的轨跡,只有对应月亮🌚。而且这套历法,是缺失润月的。一年不到365天的...Lunar new year 是 阴历新年,游牧民族,阿拉伯人的伊斯兰历。Awal Muharram
乙巳年 新正
评论